⒈ 粗俗不雅的話(huà);臟話(huà)。
例別講丑話(huà)。
英vulgarism;
⒉ 沒(méi)有遮掩和直率的話(huà);坦率、實(shí)在的話(huà)(多指出不利的因素或不良后果,多帶有提醒、警告的意思)
例丑話(huà)很刺耳。
英warning;
⒈ 難聽(tīng)的話(huà);不中聽(tīng)的話(huà)。
引老舍 《四世同堂》四四:“況且,說(shuō)句丑話(huà),在真把她玩膩了的時(shí)候,你滿(mǎn)可以把她送給 日本 朋友??!”
胡正 《兩個(gè)巧媳婦》:“不過(guò),咱們丑話(huà)說(shuō)到前頭,年前賣(mài)不了豬,債務(wù)逼到頭上,可不要罵我沒(méi)有照顧你啊!”
⒈ 不文飾、不婉曲的語(yǔ)言。
例如:「我把丑話(huà)說(shuō)在前頭?!?/span>