its
?? 發(fā)布時(shí)間:2026-01-13 08:44:29
英[?ts]||||||美[?ts]
- 1 . Generosity is its own form of power.
- 別低估了慷慨的力量。
來(lái)自美劇《紙牌屋》
- 2 . The council recently drew fire for its intervention in the dispute.
- 委員會(huì)最近因?yàn)榻槿朐撈馉?zhēng)端而遭到批評(píng)。
來(lái)自柯林斯例句
- 3 . "Kathleen" was, as its 1892 subtitle asserted, "An Irish Drama".
- 正如1892年劇本的副標(biāo)題所強(qiáng)調(diào)的,《凱瑟琳》是一部“愛(ài)爾蘭戲劇”。
來(lái)自柯林斯例句
- 4 . The club has moved its meeting to Saturday, January 22nd.
- 俱樂(lè)部已經(jīng)把會(huì)議日期改到1月22號(hào),星期六。
來(lái)自柯林斯例句
[!--filename--]
大學(xué)四級(jí),考研詞匯,大學(xué)六級(jí),初中詞匯,小學(xué)詞匯,英語(yǔ)單詞,1
英[?ts]
美[?ts]
- pron.(it的所有格形式)它的;厥
網(wǎng)絡(luò)解釋.其;智能交通系統(tǒng);智能交通;智能運(yùn)輸系統(tǒng)
雙語(yǔ)例句
- 1 . Generosity is its own form of power.
- 別低估了慷慨的力量。
來(lái)自美劇《紙牌屋》
- 2 . The council recently drew fire for its intervention in the dispute.
- 委員會(huì)最近因?yàn)榻槿朐撈馉?zhēng)端而遭到批評(píng)。
來(lái)自柯林斯例句
- 3 . "Kathleen" was, as its 1892 subtitle asserted, "An Irish Drama".
- 正如1892年劇本的副標(biāo)題所強(qiáng)調(diào)的,《凱瑟琳》是一部“愛(ài)爾蘭戲劇”。
來(lái)自柯林斯例句
- 4 . The club has moved its meeting to Saturday, January 22nd.
- 俱樂(lè)部已經(jīng)把會(huì)議日期改到1月22號(hào),星期六。
來(lái)自柯林斯例句